Cư xá tiếng Anh là gì? Ví dụ về cư xá?

Cư xá tiếng Anh là gì? có ý nghĩa gì? và ví dụ tiếng Anh về cư xá thực tế? để dịch chính xác các thuật ngữ này chúng ta cần phải biết bản chất của cư xá là  gì? sau khi biết bản chất rồi, thì viết chuyển ngữ sang tiếng Anh sẽ không còn là khó khăn? Chúng ta cùng tìm hiểu nhé

Cư xá tiếng Anh là gì

Cư xá nghĩa là gì tiếng Việt?

Mình xin định nghĩa từ Internet thấy cũng có lý

Cư xá là là danh từ chỉ “khu nhà ở tập thể, chung cư cao tầng” và đây là khu nhà ở dành cho người có thu nhập thấp, chỉ ở chứ không sở hữu, tức không mua đứt bán đoạn; cụ thể Cư xá là dành riêng cho một số người và chỉ là thuê chứ không chứ không mua đứt được, vi dụ cư xá sinh viên thì chỉ có sinh viên mới được đăng ký ở và khi ra trường thì sinh viên khác vào ở. Từ đó ta có thể dùng đươc thuật ngữ tiếng Anh cho từ cư xá rồi.

Cư xá tiếng Anh là gì?

Có thể dùng 2 từ sau là Housing project: a group of houses or apartments, usually provided by the government for families who have low incomes : tạm dịch là nhà dành cho những người có thu nhập thấp ở Mỹ là chính xác của Hoa Kỳ dành cho người có thu nhập thấp (tuy nhiên, ở Hoa Kỳ đây là Nhà được người mua sở hữu toàn bộ, khác với ở Việt Nam chỗ này)

Thuật ngữ thứ 2 là Housing estate – an area containing a large number of houses or apartments built close together at the same time: có thể dịch là khu chung cư

Đến đây ta có thể đồng nhất giữa Cư xá và chung cư có thể là một, chỉ khác ở việc chuyển nhượng quyền sở hữu. Chung cư có thể chuyển nhượng thoải mái, còn cư xá thì hạn chế.

Về nghĩa tiếng Việt thực tế thì cứ xá vẫn có nghĩa na ná như chung cư, tức thực tế người được cấp chủ quyền vẫn có thể ở theo thời hạn như chung cư (Apartment Building hoặc apartment block). Xem tham khảo thêm Dịch thuật và công chứng 9 ngôn ngữ trong ngày tại đây.

Ví dụ dịch địa chỉ thực tế liên quan cư xá tiếng Anh

Để thực tế cách dịch từ cư xá tiếng Anh là gì, chúng ta lấy ví dụ thực tế để mang lại bản dịch thực tế, chứ không nói suông

ví dụ 1 về cư xá tiếng Anh là gì

120 Lô 11, Cư Xá Thanh Đa, Phường 17, Quận Bình Thạnh, TP. Hồ Chí Minh

Tạm dịch: 120, Lot 11, Thanh Da Housing Project, Ward 17, Binh Thanh District, Ho Chi Minh City

ví dụ 2 về cư xá tiếng Anh là gì

122 Lô B cư xá Thành Đa, Phường 17, quận Bình Thạnh

TẠm dịch: 122, Lot B, Thanh Da Housing Project, Ward 27, Binh Thanh District

ví dụ 3 về cư xá tiếng Anh là gì

324 Lô D, cư xá Thanh Đa, phường 27, quận bình Thạnh TPHCM

Tạm dịch: 324 Block D, Thanh Da Housing Project, Ward 27, Binh Thanh District, Ho Chi Minh City

ví dụ 4 về cư xá tiếng Anh là gì

013 Lô H cư xá Thanh Đa, Phường 27, Quận bình Thạnh, TPHCM

Tạm dịch: 013, Plot H, Thanh Da Housing Project, Ward 17, Binh Thanh District, Ho Chi Minh City.

Từ những giải thích và phân biệt trên ta có Cư xá Thanh Đa tiếng Anh là Bac Hai Housing Project hoặc Bac Hai Housing Estate đều dùng thay thể cho nhau được. Xem thêm văn phòng dịch thuật công chứng quận 6 trong ngày – Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt.

Đến đây Cư xá tiếng Anh là gì đã có lời giải đáp. Nếu bạn có ý kiến gì khác vui lòng đóng góp ở phần Bình luật(comments Section) bên dưới, xin cám ơn! phungocviet03@gmail.com

Vui lòng liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất!
GIẤY PHÉP LAO ĐỘNG PNVT 
CHUYÊN GIẢI QUYẾT HỒ SƠ KHÓ – HỒ SƠ BỊ TỪ CHỐI BẰNG CÔNG VĂN
217/2A1 Xô Viết Nghệ Tĩnh, P.17, Q. Bình Thạnh, TPHCM

ĐT: (028) 3510 6980 | (028) 3514 7013  | (028) 3514 7944  | Di động: 0977 894 613

Email: pnvt05@gmail.com ; pnvt04@gmail.com ;pnvt911@gmail.com; pnvt09@gmail.com ; pnvt15@gmail.com ( TPHCM)

 pnvt04@gmail.com ;pnvt15@gmail.com ; pnvt06@gmail.com ;pnvt08@gmail.com; pnvt07@gmail.com ; pnvt911@gmail.com; (Bình Dương, Đồng Nai, Bình Phước, Long An, Lâm Đồng, Trà Vinh, Tiền Giang…)

Than phiền và góp ý: pnvtvn@gmail.com; Di động: 0977 97 99 96

Bình luận


*

EnglishVietnamUnknown